Kanji
好きになってくれてありがとう
言葉に出来なくて 後悔をしたんだ
今日で最後だと 僕らはキスをした
君に会えた日々に もう会えないなんて
僕のポケットで
いつまでも君の手を掴んでいられたはずなのに
好きになってくれてありがとう
そんなことしか言えないけど
僕は君と居て 幸せの意味を知ったから
好きになってくれてありがとう
これからもちゃんと笑ってくよ
だからもう少し僕を忘れないで
まだ
甘え過ぎてたよね 君は優しかった
どんなわがままも 君は聞いてくれた
君の香りがした 君が居る気がした
僕は空っぽで 変わり行く空を見ていた
好きになってくれてありがとう
そんなことしか言えないけど
いつか君以上 誰かを好きになれるのかな
好きになってくれてありがとう
君の幸せ願ってるよ
だけどもう少し 僕を忘れないで
ただ歩いていた帰り道
したくてしたような小さい喧嘩
君をわざと泣かせてごめんね
ああ 仲直りしよって抱きしめながら
いつも思っていたんだ
好きになってくれてありがとう
好きになってくれてありがとう
そんなことしか言えないけど
僕は君と居て 幸せの意味を知ったから
好きになってくれてありがとう
これからもちゃんと笑ってくよ
だからもう少し 僕を忘れないで
まだ
Romaji
Suki Ni Natte Kurete Arigatou
Kotoba ni dekinakute koukai wo shita'n da
Kyou de saigo da to bokura wa KISU wo shita
Kimi ni aeta hibi ni mou aenai nante
Boku no POKETTO de itsumademo kimi no te wo tsukande irareta hazu na no ni
Suki ni natte kurete arigatou sonna koto shika ienai kedo
Boku wa kimi to ite shiawase no imi wo shitta kara
Suki ni natte kurete arigatou kore kara mo chanto waratteku yo
Dakara mou sukoshi boku wo wasurenaide
Mada
Amaesugiteta yo ne kimi wa yasashikatta
Donna wagamama mo kimi wa kiite kureta
Kimi no kaori ga shita kimi ga iru ki ga shita
Boku wa karappo de kawari yuku sora wo mite ita
Suki ni natte kurete arigatou sonna koto shika ienai kedo
Itsuka kimi ijou dareka wo suki ni nareru no kana
Suki ni natte kurete arigatou kimi no shiawase negatteru yo
Dakedo mou sukoshi boku wo wasurenaide
Tada aruite ita kaerimichi
Shitakute shita you na chiisai kenka
Kimi wo wazato nakasete gomen ne
Aa nakanaori shiyo tte dakishime nagara
Itsumo omotte ita'n da
Suki ni natte kurete arigatou
Suki ni natte kurete arigatou sonna koto shika ienai kedo
Boku wa kimi to ite shiawase no imi wo shitta kara
Suki ni natte kurete arigatou kore kara mo chanto waratteku yo
Dakara mou sukoshi boku wo wasurenaide
Mada
Terjemahan
Terima Kasih
Telah Mencintaiku
Aku menyesal bahwa
aku tak dapat mengatakannya
Hari ini adalah ciuman
terakhir kita
Aku bertemu
denganmu setiap hari, tapi sekarang tidak
Sampai kapan pun
juga kau menaruh tanganmu di kantongku dengan semestinya
Terima kasih telah
mencintaiku, bagaimanapun juga hal itu hanya tak terkatakan
Karena aku bahagia
saat berada disampingmu
Terima kasih telah
mencintaiku, mulai sekarang tertawalah dengan baik
Makanya sedikit
pun aku tidak melupakannya
Masih
Kamu terlalu manja
dan lemah lembut ya
Aku egois tapi aku
hanya ingin mendengarmu
Aromamu terasa,
kau menganggapnya ada
Saat ku hampa
biasanya ku pergi tuk memandang langit
Terima kasih telah
mencintaiku, bagaimanapun juga hal itu hanya tak terkatakan
Suatu saat kau
akan lebih mencintai seseorang
Terima kasih telah
mencintaiku, aku harap kau bahagia
Tetapi sedikit pun
aku tidak melupakannya
Hanya dengan
berjalan kaki di perjalanan pulang
Banyak yang
terjadi dan berakhir dengan pertengkaran kecil
Kamu dengan
sengaja menangis, maaf ya
Ah, sembari
mengajak berdamaian
Biasanya aku
memikirkannya
Terima kasih telah
mencintaiku
Terima kasih telah
mencintaiku, bagaimanapun juga hal itu hanya tak terkatakan
Karena aku bahagia
saat berada disampingmu
Terima kasih telah
mencintaiku, mulai sekarang tertawalah dengan baik
Makanya sedikit
pun aku tidak melupakannya
Masih
Translated
By Pinzoata
No comments:
Post a Comment